【求助】古詩(shī)詞原文!
題破山寺后禪院
常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥(niǎo)性,潭影空人心。
萬(wàn)籟此都寂,但除鐘磬音。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄
李白
楊花落盡子規(guī)啼,
聞道龍標(biāo)過(guò)五溪;
我寄愁心與明月,
隨君直到夜郎西。
夜雨寄北
杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。
寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。
泊 秦 淮
杜 牧
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,
隔江猶唱后庭花。
涴溪沙
宋 蘇軾
輕汗微微透碧紈。
明朝端午浴芳蘭。
流香漲膩滿(mǎn)晴川。
彩線輕纏紅玉臂,
小符斜掛綠云鬟。
佳人相見(jiàn)一千年。
過(guò)松源晨炊漆公店
楊萬(wàn)里
莫言下嶺便無(wú)難,
賺得行人空歡喜;
正入萬(wàn)山圈子里,
一山放過(guò)一山攔。
如夢(mèng)令
如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟
李清照
昨夜雨疏風(fēng)驟。
濃睡不消殘酒。
試問(wèn)卷簾人,
卻道“海棠依舊”。
知否,知否?
應(yīng)是綠肥紅瘦!
如夢(mèng)令·常記溪亭日暮
李清照
常記溪亭日暮,
沉醉不知?dú)w路。
興盡晚回舟,
誤入藕花深處。
爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,
驚起一灘鷗鷺。
觀書(shū)有感
朱熹
半畝方塘一鑒開(kāi),
天光云影共徘徊。
問(wèn)渠那得清如許?
為有源頭活水來(lái)!
木蘭詩(shī)
樂(lè)府詩(shī)
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶(hù)織,不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。問(wèn)女何所思?問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見(jiàn)軍帖,克汗大點(diǎn)兵,軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。
東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金拆,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚?wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎,愿弛明駝千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
爺娘聞女來(lái),出郭相扶將。阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶(hù)理紅妝。小第聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊。開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床。拖我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。出門(mén)看伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌!
山中雜詩(shī)
吳均
山際見(jiàn)來(lái)煙,
竹中窺落日。
鳥(niǎo)向檐上飛,
云從窗里出。
竹里館
王維
獨(dú)坐幽篁里,
彈琴?gòu)?fù)長(zhǎng)嘯。
深林人不知,
明月來(lái)相照。
峨嵋山月歌
李白
峨嵋山月半輪秋
影入平羌江水流
夜發(fā)清溪向三峽
思君不見(jiàn)小俞州
春夜洛城聞笛
李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲
散入東風(fēng)滿(mǎn)洛城
此夜曲中聞?wù)哿?
何人不起故園情
逢入京使
岑參
故園東望路漫漫,
雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無(wú)紙筆,
憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。
滁州西澗
韋應(yīng)物
獨(dú)憐幽草澗邊生,
上有黃鸝深樹(shù)鳴。
春潮帶雨晚來(lái)急,
野渡無(wú)人舟自橫。
江南逢李龜年
杜甫
岐王宅里尋常見(jiàn),
崔九堂前幾度聞。
正是江南好風(fēng)景,
落花時(shí)節(jié)又逢君。
送靈澈上人
劉長(zhǎng)卿
蒼蒼竹林寺,
杳杳鐘聲晚。
荷笠?guī)﹃?yáng),
青山獨(dú)歸遠(yuǎn)。
約客
趙師秀
黃梅時(shí)節(jié)家家雨,
春早池塘處處蛙。
有約不來(lái)過(guò)夜半,
閑敲棋子落燈花。
論詩(shī)
趙翼
滿(mǎn)眼生機(jī)轉(zhuǎn)化鈞,天工人巧日爭(zhēng)新。
預(yù)支五百年新意,到了千年又覺(jué)陳。
李杜詩(shī)篇萬(wàn)口傳,至今已覺(jué)不新鮮。
江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。
只眼須憑自主張,紛紛藝苑漫雌黃。
矮人看戲何曾見(jiàn),都是隨人說(shuō)短長(zhǎng)。
少時(shí)學(xué)語(yǔ)苦難圓,只道工夫半未全。
到老始知非力取,三分人事七分天。
詩(shī)解窮人我未空,想因詩(shī)尚不曾工。
熊魚(yú)自笑貪心甚,既要工詩(shī)又怕窮。
文言文芙蕖翻譯
原文
《芙蕖》(李漁)
芙蕖與草本諸花似覺(jué)稍異,然有根無(wú)樹(shù),一歲一生,其性同也。譜云:“產(chǎn)于水者曰草芙蓉,產(chǎn)于陸者曰旱蓮?!眲t謂非草本不得矣。予夏季倚此為命者,非故效顰于茂叔而襲成說(shuō)于前人也,以芙蕖之可人,其事不一而足,請(qǐng)備敘之。
群葩當(dāng)令時(shí),只在花開(kāi)之?dāng)?shù)日,前此后此皆屬過(guò)而不問(wèn)之秋矣。芙蕖則不然:自荷錢(qián)出水之日,便為點(diǎn)綴綠波;及其莖葉既生,則又日高日上,日上日妍。有風(fēng)既作飄搖之態(tài),無(wú)風(fēng)亦呈裊娜之姿,是我于花之未開(kāi),先享無(wú)窮逸致矣。迨至菡萏成花,嬌姿欲滴,后先相繼,自夏徂秋,此則在花為分內(nèi)之事,在人為應(yīng)得之資者也。及花之既謝,亦可告無(wú)罪于主人矣;乃復(fù)蒂下生蓬,蓬中結(jié)實(shí),亭亭獨(dú)立,猶似未開(kāi)之花,與翠葉并擎,不至白露為霜而能事不已。此皆言其可目者也。
可鼻,則有荷葉之清香,荷花之異馥;避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生。
至其可人之口者,則蓮實(shí)與藕皆并列盤(pán)餐而互芬齒頰者也。
只有霜中敗葉,零落難堪,似成棄物矣;乃摘而藏之,又備經(jīng)年裹物之用。
是芙蕖也者,無(wú)一時(shí)一刻不適耳目之觀,無(wú)一物一絲不備家常之用者也。有五谷之實(shí)而不有其名,兼百花之長(zhǎng)而各去其短,種植之利有大于此者乎?
予四命之中,此命為最。無(wú)如酷好一生。竟不得半畝方塘為安身立命之地,僅鑿斗大一池,植數(shù)莖以塞責(zé),又時(shí)病其漏,望天乞水以救之,怠所謂不善養(yǎng)生而草菅其命者哉。
譯文
芙蕖和草本花卉好像稍有不同,然而它有根沒(méi)有木質(zhì)的樹(shù)干,是一年生的植物,這些性質(zhì)和草本是相同的?;ㄗV書(shū)中說(shuō):在水中生長(zhǎng)的叫草芙蓉,在陸地生長(zhǎng)的叫旱蓮。那么這就不能說(shuō)芙蕖不是草本了。我愛(ài)芙蕖,在夏季靠這花才能活下去,不是故意效仿周敦頤重復(fù)前人早已說(shuō)過(guò)的話,而是因?yàn)檐睫∵m合人的心意,它的長(zhǎng)處不是一兩點(diǎn)就可以講盡的,請(qǐng)容我一一說(shuō)說(shuō)它的好處。
在花的最佳觀賞時(shí)節(jié),只在花開(kāi)的那幾天,在此以前、以后都屬于人們經(jīng)過(guò)它們而不過(guò)問(wèn)的時(shí)候。芙蕖就不是這樣:自從荷錢(qián)出水那一天,便把水波點(diǎn)綴得一片碧綠;等到它的莖和葉長(zhǎng)出,則又一天一天地高起來(lái),一天比一天好看。有風(fēng)時(shí)就作出飄動(dòng)搖擺的神態(tài),沒(méi)風(fēng)時(shí)也呈現(xiàn)出輕盈柔美的風(fēng)姿。因此,我們?cè)诨ㄎ撮_(kāi)的時(shí)候,便先享受了無(wú)窮的逸致。等到花苞開(kāi)花,姿態(tài)嬌嫩得簡(jiǎn)直要滴水,(花兒)先后相繼開(kāi)放,從夏天直開(kāi)到秋天,這對(duì)于花來(lái)說(shuō)是它的本性,對(duì)于人來(lái)說(shuō)就是應(yīng)當(dāng)?shù)玫降南硎芰?。等到花朵凋謝,也可以告訴主人說(shuō),沒(méi)有對(duì)不住您的地方;于是又在花蒂下生出蓮蓬,蓬中結(jié)了果實(shí),一枝枝獨(dú)自挺立,還象未開(kāi)的花一樣,和翠綠的葉子一起挺然屹立(在水面上),不到白露節(jié)下霜的時(shí)候,它所擅長(zhǎng)的本領(lǐng)不會(huì)(呈獻(xiàn))完畢。以上都是說(shuō)它適于觀賞的方面。
適宜鼻子(的地方),那么還有荷葉的清香和荷花特異的香氣;(以它來(lái))避暑,暑氣就因它而減退;(以它來(lái))納涼,涼氣就因它而產(chǎn)生。
至于它可口的地方,就是蓮籽與藕都可以放入盤(pán)中,一齊擺上餐桌,使人滿(mǎn)口香味芬芳。 只有霜打的枯萎的葉子,七零八落很不好看,好象成了被遺棄的廢物;但是把它摘下貯藏起來(lái),又可以在明年用來(lái)裹東西。
這樣看來(lái),芙蕖這種東西,沒(méi)有一時(shí)一刻不適于觀賞,沒(méi)有哪部分哪一點(diǎn)不供家常日用。(它)有五谷的實(shí)質(zhì)而不占有五谷的名義,集中百花的長(zhǎng)處而除去它們的短處。種植的利益難道還有比它還大的嗎?
我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴。可惜酷愛(ài)了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴(lài)以生存的地方。只是挖了個(gè)鑿斗大的小水池,栽幾株來(lái)安慰自己,又時(shí)常為小池漏水而憂慮,祈求上天降雨來(lái)拯救它,這大概是所說(shuō)的不善于培養(yǎng)生靈而把它的生命當(dāng)作野草一樣作賤吧。
注釋?zhuān)?
①《芙蕖》,作者李漁,明末清初、著名文學(xué)家,著有《閑情偶寄》,是他對(duì)自己生活的所見(jiàn)所聞的總結(jié)性的書(shū)?!坝栌兴拿?,各司一時(shí):春以水仙、蘭花為命,夏以蓮為命,秋以秋海棠為命,冬以臘梅為命。無(wú)此四花,是無(wú)命也?!毕挛摹坝杷拿?,此命為最”亦本此。
②茂叔:北宋哲學(xué)家周敦頤,字茂叔,他寫(xiě)過(guò)《愛(ài)蓮說(shuō)》。
③菡萏(hàn dàn):荷花的別稱(chēng)。④病其漏:以池水滲漏為苦。
- 相關(guān)評(píng)論
- 我要評(píng)論
-
用戶(hù)名: 驗(yàn)證碼: