都知道有首蘇格蘭老歌叫Auld Lang Syne,翻譯成英文就是the time gone by。關(guān)于回憶,英文里常說(shuō)the good old days。就是這個(gè)意思。The good old days. 這句話說(shuō)出來(lái)就充滿懷念。中文里“珍珠般閃亮的回憶”我就沒(méi)用過(guò)。比喻的話,每個(gè)人想法都不一樣的,英文里也是。
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
- 相關(guān)評(píng)論
- 我要評(píng)論
-
下一篇:瑞萊膚屬于幾線品牌?