The Rose
Some say love it is a river that drowns the tender reed 有人說,愛是條河 容易將柔弱的蘆葦淹沒
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 有人說,愛是把剃刀 會(huì)任由你的靈魂流血
Some say love it is a hunger and endless aching need 有人說,愛是種饑渴 一種無盡的帶痛的需求
I say love it is a flower and you its only seed 我說,愛是一朵花。 而你,是唯一的花種 It's the heart afraid of breaking that never learns to dance 是因?yàn)樾暮ε卤粋?所以永遠(yuǎn)不學(xué)習(xí)跳舞
It's the dream afraid of waking that never takes the chance 是因?yàn)閴?mèng)擔(dān)心被驚醒 所以永遠(yuǎn)錯(cuò)失機(jī)會(huì)
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 不愿吃虧的人 不懂得付出 And the soul afraid of dying that never learns to live 憂心死亡的靈魂 不懂得生活 When the night has been too lonely and the road has been too long 當(dāng)夜顯得寂寞不堪 ,去路顯得無盡漫長
And you think that love is only for the lucky and the strong 當(dāng)你覺得只有幸運(yùn)者 及強(qiáng)者才有幸得到愛
Just remember in the winter far beneath the bitter snow 請(qǐng)記住,在冬日那片酷雪下 Lies the seed that with the sun's love 深藏著一粒種籽
In the spring becomes the rose 一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰
&
some say love 有人說
it is a river 愛是一條河
that drowns the tender reed 淹沒了輕柔的蘆葦
some say love 有人說
it is a razor 愛是一把剃刀
that leaves your soul to bleed 讓你的靈魂支離破碎
some say love 有人說
it is a hunger 愛是一種渴望
that endless aching need 永無止境的渴求
i say love 而我說
it is a flower 愛是一朵花
and you it's only seed 你則是唯一的種子
(break)
it's the heart afriad of breaking 如果你害怕摔倒,你的心害怕破碎
that never learns to dance 就永遠(yuǎn)無法學(xué)會(huì)舞蹈
it's the dream afriad of waking 如果你把它看成美夢(mèng),害怕醒來
that never takes the chance 就永遠(yuǎn)無法抓住任何機(jī)會(huì)
it's the one who won't be taken 如果你不愿付出
who can not seem to give 就永遠(yuǎn)無法得到回報(bào)
and the soul afraid of dying 如果你無法正視傷害
that never learns to live 就永遠(yuǎn)領(lǐng)悟不到生活的真諦
(break)
when the night has been too lonely 當(dāng)夜晚太過寂寞
and the road has been too long 當(dāng)?shù)缆诽^漫長
and you think 當(dāng)你認(rèn)為
that love is only for the lucky and the strong 只有幸運(yùn)者和強(qiáng)者才能得到愛
just remember in the winter 那么你要記住
far beneath the bitter snow 在嚴(yán)寒的積雪下
lies the seed 深埋著的那顆種子
that with the sun's love 當(dāng)春天來到陽光灑下時(shí)
in the spring becomes the rose 它必將綻放成一朵美麗的花
玫瑰
- 相關(guān)評(píng)論
- 我要評(píng)論
-