You’re like a honey bee
你像蜜蜂
Bringing me something sweet
給我一些甜的東西
But why do you have to steal me?
但你為什么要偷我的?
‘Cause all my skin is wrapped around your knees
因為我的皮膚是繞在你的膝蓋
But I am feeling numb without you here
但我感覺麻木了沒有你在這里
So don’t you lose your way
所以你不要失去你的方式
Follow the light of day
追隨光明的一天
Never get the rain in your wings
沒有雨在你的翅膀
I let the wind bring you back to me
我讓風(fēng)把你還給我
Oh I’m like a hummingbird
哦,我像一只蜂鳥
Humming away the hurt
嗡嗡作響的傷害
But it won’t be fall before I fall to the earth
但它不會落在我墜落到地球上
Because oh I’m feeling numb without you here
因為我感覺麻木了沒有你在這里
So don’t you lose your way
所以你不要失去你的方式
Follow the light of day
追隨光明的一天
Never get the rain in your wings
沒有雨在你的翅膀
I let the wind bring you back to me
我讓風(fēng)把你還給我
Do you know you bring me so much pain?
你知道你給我?guī)磉@么大的痛苦?
Does the way you show you love me feel the same?
那樣你告訴你愛我有同樣的感覺?
When you lose your way
當(dāng)你失去你的方式
Try to follow the light of day
試著跟隨光明的一天
Never get the rain in your wings
沒有雨在你的翅膀
I let the wind bring you back to me
我讓風(fēng)把你還給我
I let the wind bring you back to me
我讓風(fēng)把你還給我
Please let the wind bring you back to me
請讓風(fēng)把你帶回我的身邊
我也很喜歡LENKA的這首歌哦O(∩_∩)O~
Blake Shelton - Honey Bee 專輯:Red River Blue
Girl I been thinkin’ ’bout us 女孩我在考慮咱倆的事情
And you know I ain’t good at this stuff 雖然你也知道我不擅長這個
But these feelings piling up won’t give me no rest 但是堆積的情感不讓我停歇
This might come out a little crazy 這可能演變得有一點點的瘋狂
A little sideways, yeah maybe 有點偏執(zhí),是的也許
I don’t know how long it’ll take me 我不知道這得花多長時間
But I’ll do my best 但是我會盡力
If you’ll be my soft and sweet 如果你成為我溫柔的枕,甜美的吻
I’ll be your strong and steady 我就會是你強(qiáng)壯的手臂,堅定的后盾
You be my glass of wine 成為我杯中的酒
I’ll be your shot of whiskey 我也會是你小杯的威士忌
You be my sunny day 成為我的晴天
I’ll be your shade tree 我也會是你要的樹蔭
You be my honeysuckle 成為我的忍冬花
I’ll be your honey bee
我就是是你的小蜜蜂
Yeah that came out a little country 是的那好像有些太鄉(xiāng)土
But every word was right on the money 如果字字句句都在談錢
And I got you smilin’ honey right back at me 你向我微笑,甜心回來吧
Now hold on ’cause I ain’t done 再堅持一下,因為我還沒說完
There’s more where that came from
Well you know I’m just havin’ fun 還有更多的滔滔不絕,是的你知道我在逗你樂
But seriously 但是說真的
If you’ll be my Louisiana 如果你成為是我的路易斯安那
I’ll be your Mississippi 我就是你的密西西比
You be my little Loretta 做我的小洛雷塔
I’ll be your Conway Twitty 我也會是你的康威?特威蒂
You be my sugar baby 做我的蜜糖,寶貝
I’ll be your sweet iced tea 我也會是你甜蜜的冰茶
You be my honeysuckle 成為我的忍冬花
I’ll be your honey bee
我就是是你的小蜜蜂
Your kiss just said it all 你的吻證明了一切
I’m glad we had this talk 我很高興我們談了
Nothin’ left to do but fall in each other’s arms 現(xiàn)在沒什么要做的了,只剩下倒進(jìn)彼此的懷抱
I could’ve said a “I love you” 我可能已經(jīng)說了一次“我愛你”
Could’ve wrote you a line or two 可能給你寫了一兩行句子
Baby all I know to do 寶貝所有我知道要做的
Is speak right from the heart 就是抒發(fā)我真實的心聲
是不是這個???
- 相關(guān)評論
- 我要評論
-